Twentse levenslessen (155)

Bij de spreuk van deze week kan ik de hulp van de lezers goed gebruiken. Het woord “geleik” ken ik niet in het dialect. Wel het woord ”geliek” in twee betekenissen. Het eerste is “geliek” hebben in de betekenis het bij het rechte eind hebben en de tweede in de betekenis iets direct willen hebben. Kent u het dialectwoord “geleik”?Gezien de spreuk lijkt het er op dat het gaat om, het is beter het bij het rechte eind te hebben dan te strijden om je gelijk te krijgen. De strijd om gelijk te hebben domineert het nieuws. Niet de feiten doen ertoe, maar de wijze waarop die in het nieuws worden gebracht. Voorbeelden te over de laatste weken. Deze spreuk geldt echter niet alleen voor het grote nieuws, ook het kleine nieuws. Ook in een straat, een buurt en een wijk is er steeds meer last van “geliek” krijgen in plaats van “geliek” hebben. De schrijvers van nieuws wonen ook gewoon in een straat, een buurt, een wijk of een stad of dorp. Kortom de spreuk van deze week nodigt zowel degene die nieuws verspreidt als de ontvanger uit zo af en toe even deze spreuk in gedachten te houden.